Tłumaczenia ustne

Также в бюро всегда можно заказать услуги устного перевода, чаще всего их предоставляют лингвисты, проходящие стажировку в других странах, они изучают диалект, учатся думать на иностранном языке. Они способны обеспечить не только многочасовый синхронный перевод, но и возможность правильно передать психологический настрой оратора.
Часто переводчики работают на тренингах, фестивалях, они могут работать парами или даже группами, чтобы обеспечить беспрерывный многочасовый перевод. В работе может использоваться специальное синхронное оборудование. Также большую роль в работе бюро играют менеджеры, они мгновенно принимают заказы, отслеживают сроки выполнения и предлагают удобные способы оплаты заказа.